accueil intranet accueil bibliothèque accueil université laval bandeau intranet

RDA
DISTINCTIONS ET PRÉCISIONS UTILISÉES DANS LES POINTS D’ACCÈS AUTORISÉS

1) Les éléments distinctifs que l'on ajoute aux points d’accès dans les cas de conflits, ont pour unique but de distinguer entre eux, deux ou plusieurs points d’accès portant le même nom.

2) Les précisions servent à bonifier un point d’accès dont le nom seul ne donne aucune idée de ce qu'est réellement ce terme.

* Lorsqu’on doit ajouter une distinction ou une précision entre parenthèses à un point d’accès, on consulte, dans l’ordre, les sources suivantes afin de déterminer un terme approprié (on accorde en genre et en nombre, au besoin).

Si aucun terme n’a pu être déterminé après consultation de ces sources, tenter la traduction seul ou avec des membres de l’équipe. Si cela n’est pas possible, demander aux Bibliothécaires de l’analyse et de la gestion des métadonnées. Les techniciens doivent communiquer ensuite les termes et leurs traductions à ajouter à leur chef d’équipe, qui les acheminera ensuite à Denise Bonnelly pour ajout dans l’intranet.

REMARQUES

Ces types de distinctions et de précisions ne sont pas précédés d’une virgule.

Elles sont inscrites entre parenthèses et la première lettre est en majuscule.

Seuls les points d’accès autorisés représentant une personne (100, 700) contiennent le code de sous-zone |c avant la parenthèse.


Point d’accès autorisé représentant une personne (100, 700)

Distinctions
Si aucun des éléments mentionnés sous 9.19.1.3 logo RDA (date de naissance et/ou de décès), 9.19.1.4 logo rda (forme développée du nom) ou 9.19.1.5 logo RDA (période d’activité de la personne) n’est disponible pour établir une distinction entre deux points d’accès, ajouter un terme indiquant la catégorie de personnes occupant la profession ou l’occupation de la personne (voir 9.16 logo RDA).

Exemples :
1001 Butler, Jean
1001 Butler, Jean|c(Compositeur)

Précisions
On ajoute un terme indiquant une profession ou une occupation (voir 9.16 logo RDA) pour une personne dont le nom est constitué d’une expression ou d’une appellation n’évoquant pas une personne.

Exemples:
100 0 Chocolate Genius|c(Singer)
400 1 Thompson, Marc Anthony

Cette autorité provient de Validator mais devient dans notre catalogue Autorité LVL :
100 0 Chocolate Genius|c(Chanteur)
4001 Thompson, Marc Anthony + 400 1 Chocolate Genius|c(Singer)

 

Point d’accès autorisé représentant une collectivité (110, 710)

Distinctions
Si aucun des ajouts traités sous 11.13.1.2 logo RDA11.13.1.6 logo RDA n’est suffisant ou approprié pour établir une distinction entre deux ou plusieurs collectivités, ajouter une information appropriée (voir 11.7.1.6 logo RDA ).

Exemples:
1102 Church of God (Apostolique)
1102 Church of God (Adventiste)

Précisions
Si le nom privilégié de la collectivité n’évoque pas une collectivité, ajouter une information adéquate dans la langue privilégiée par l’agence créant les données (voir 11.7.1.4 logo RDA ).

Exemples:
1102 Pearls Before Swine (Groupe musical)
1102 Palmeraie et désert (Firme)

 

Point d’accès autorisé représentant une oeuvre (130, 730)

Distinctions
Si le point d’accès construit en appliquant les instructions données sous 6.27.1.2 6.27.1.8 logo RDA est identique ou similaire au point d’accès représentant une œuvre différente ou bien au point d’accès représentant une personne, une famille, une collectivité ou un lieu, ajouter un ou plusieurs des éléments suivants, selon ce qui est approprié :
a) un terme indiquant la forme de l’œuvre (voir 6.3 logo RDA )
b) la date de l’œuvre (voir 6.4 logo RDA )
c) le lieu d’origine de l’œuvre (voir 6.5 logo RDA )
et/ou
d) un terme indiquant une autre caractéristique distinctive de l’œuvre (voir 6.6 logo RDA ).

Exemples:
1300 Gone with the wind (Film)
1300 Othello (Émission de télévision : 1963 : Société Radio-Canada)
1300 Othello (Émission de télévision : 1963 : WOR-TV (Station de télévision : New York, N.Y.))

Précisions
Ne s’applique pas


Les listes suivantes comprennent donc des termes issus de ces trois situations:

Anglais/français [ A | B | C | D | E | F | G | H | I-L | M | N-O | P-Q | R | S | T-U | V-Z ]

Français/anglais [ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J-L | M-N | O | P-Q | R | S | T-Z ]


Anglais Français
Academy Académie
Accordionist Accordéoniste
Acoustical engineer Ingénieur acousticien
Aeronautical engineer Ingénieur en aéronautique | Ingénieure en aéronautique
Aeroplane ambulance service Service d'ambulance aérien
Agency Agence
Air line Compagnie de transport aérien
Aircraft carrier Porte-aéronefs
Anglicist Angliciste
Application designer Concepteur d’application | Conceptrice d’application
Application Software developer Développeur de logiciels d’application
Architect Architecte
Architectural designer Concepteur en architecture
Architectural firm Agence d'architecture
Art critic Critique d'art
Art dealersretour à l'index Marchands d'œuvres d'art
Art gallery Galerie d'art
Art Historian Historiens d'art
Art school École des Beaux-Arts
Arts organization Organisation artistique
Artificial satellite Satellite artificiel
Artist Artiste
Arts center Centre d'arts
Assistant professor of bioinformatics Professeur adjoint de bio-informatique
Associate professor Professeur agrégé
Associate professor of philosophy Professeur agrégé de philosophie
Association Association
Astronomer Astronome
Asylum Asile
Authors Écrivains
Barristerretour à l'index Avocat
Baseball team ** Club de base-ball
Basketball team ** Club de basket-ball
Bass-baritone Baryton-basse
Bassist Bassiste
Bassoonist Bassoniste
Biblical character Personnage biblique
Biblical figure Personnage biblique
Biblical judge Juge biblique
Biblical patriarch Patriarche biblique
Biblical prophet Prophète biblique
Biomedical research coordinator Coordonnateur de recherche biomédicale | Coordonnatrice de recherche biomédicale
Blues group Groupe de blues
Boat Bateau
Bomber Bombardier
Business Scholar Spécialiste en affaires
Canoeretour à l'index Canot
CD-ROM Cédérom
Center Centre
Certified investment management analyst Analyste en gestion de placement agréé
Charitable organization Organisation charitable
Chemical engineer Ingénieur chimiste
Chief Chef
Choir Chorale
Choral ensemble Ensemble choral
Choral group Groupe choral
Choreographic work Chorégraphie
Christian community Communauté chrétienne
Christian movement Mouvement chrétien
Church Église
Civil engineer Ingénieur civil | Ingénieure civile
Clarinettist Clarinettiste
College teacher Professeur au niveau universitaire
Colloquium Colloque
Comedy group Groupe satirique
Comedy troupe Troupe d’humoristes
Comic strip Bande dessinée
Committeeretour à l'index Comité
Computational scientist
***** N.B. Même traduction que Computer scientist ****
Informaticien | Informaticienne
Computer consultant Conseiller en informatique
Computer engineer Ingénieur informaticien
Computer expert Spécialiste en informatique
Computer file * Fichier informatique ou Logiciel
Computer program * Logiciel
Computer programs * Logiciels
Computer science researcher Chercheur en informatique
Computer scientist
***** N.B. Même traduction que Computational scientist ****
Informaticien | Informaticienne
Conductor Chef d'orchestre
Conference Conférence
Confraternity Confrérie
Congress Congrès
Consultant genetic counsellor Conseiller en génétique
Consultant haematologist Consultant en hématologie
Consultant neuropatholigist Neuropathologiste consultant
Country group Groupe country
Crosse (Team) Équipe de crosse
Cruiser Croiseur
Cultural association Association culturelle
Curator Conservateur de musée | Conservatrice de musée
Cutter Cotre
Dance companyretour à l'index Compagnie de danse
Database Base de données
Data base management system
            voir Computer program
 
Developer ou Software developer Développeur ou Développeur de logiciels
[Directeur informatique] (précision demandée) Directeur des systèmes d’information
Double bassist Contrebassiste
Dr. ou Doctor Docteur | Docteure
Dramaturgist Dramaturge
Drummer Batteur
Earth sciences professorretour à l'index Professeur de sciences de la terre
Economist Économiste
Educational technology consultant Consultant en technologie éducative
Educator Éducateur
Elector of Saxony Électeur de Saxe
Electrical engineer Ingénieur électricien
Electronic data processing consultant Informaticien-conseil
Electronic resource Ressource électronique
Engineer Ingénieur | Ingénieure
Entertainment Divertissement
Environmental chimist Chimiste spécialiste en environnement
Environmental consultant Conseiller en environnement
Environmental law attorney Avocat spécialisé en droit de l'environnement
Epic cycle Cycle épique
Excise officer Agent ou agente des droits d’accise
Executive director Directeur général | Directrice générale
Exhibition Exposition
Fashion designerretour à l'index Couturier | Couturière
Ferry Ferry-boat
Filmmaker Réalisateur de cinéma | Réalisatrice de cinéma
Firm Firme
Flautist Flûtiste
Food consultant Consultant en alimentation
Food scientist Scientifique des produits alimentaires
Football team **    Club de football
Freelance writer Rédacteur indépendant | Rédactrice indépendante
Gagaku orchestraretour à l'index Orchestre gagaku
Gallery Galerie
Game developer Développeur de jeux d’ordinateur | Développeuse de jeux d’ordinateur
Geochemist Géochimiste
Gnostic book Livre gnostique
Golf Club ** Club de golf
Group Groupe
Group of artists Groupe d’artistes
Hittitologist**retour à l'index Spécialiste de la civilisation hittite
Hockey team Club de hockey
Honorary lecturer Professeur honoraire | Conférencier honoraire
Horn player Corniste
Hospital Hôpital
Hotel Hôtel
IC (Information technologist)retour à l'index Technicien en information
Icebreaker Brise-glace
Illustrator Illustrateur | Illustratrice
Image scientist Chercheur en imagerie
Incidental music Musique de scène
Information retrieval system Système d'information
Information technologist Technicien en information
Innovation Producer Innovateur
Institute Institut
Instrumental Group Groupe instrumental
Internist Interniste
Jazz group Groupe de jazz
Landscape architect Architecte paysagiste
Law teacher Professeur de droit
Lawyer Avocat
Lecturer in ... Conférencier en ...
Lecturer in food science Maître de conférences en science alimentaire
Lecturer in law Maître de conférences en droit
Lecturer on product design Conférencier en conception de produit
Linguistic theorist Théoricien de la linguistique | Théoricienne de la linguistique
Majorretour à l'index Major
Materials Scientist Spécialiste en science des matériaux
Mathematics professor Professeur de mathématiques
MD Médecin
Mechanical engineer Ingénieur mécanicien
Medical Faculty Professeur de médecine
Medicinal chemist Chimiste des médicaments
Meeting Réunion
Metallurgist Métallurgiste
Monastery Monastère
Motion picture Film
Municipal party Parti municipal
Museum Musée
Museum complex Ensemble muséal
Music consultant Consultant en musique
Music critic Critique musical
Musical duo Duo musical
Musical group Groupe musical
Musical quartet Quatuor musical
Musical trio Trio musical
Musician Musicien | Musicienne
Musicologist Musicologue
Nanotechnologistretour à l'index Nanotechnologue
Network Réseau
Night club Boîte de nuit
Occupational therapist Ergothérapeute
Ondes martenot player Ondiste
Online En ligne
Online service Service en ligne
Orchestra Orchestre
Orchestra variations Variations pour orchestre
Organization Organisation (bien que très rarement nous pouvons utiliser "Organisme" Cf. rapport de réunion 4,90)
Organisation artistique Arts organization
Orphanage Orphelinat
Paintingretour à l'index Peinture
Pastor Pasteur
Performing group Groupe de performers
Periodical Périodique
Petroleum engineer Ingénieur du pétrole
Pharmaceutical chemist Chimiste pharmaceutique
Pharmaceutical researcher Chercheur en pharmacologie
Physical chemist Physicochimiste
Physical scientist Spécialiste des sciences physiques
Physician Médecin
Phytoremediation researcher Chercheur en phytorestoration | Chercheuse en phytorestauration
Piano trio Trio pour piano
Picture agency Agence de presse photographique
Play Pièce de théâtre
Political movement Mouvement politique
Political party Parti politique
Power plantretour à l'index Centrale énergétique
Preaching instructor Enseignant en prédication
Printing firm Imprimeur
Prof. ou Professor Professeur | Professeure
Professor in chemistry and molecular engineering Professeur de génie chimique et de nanotechnologie moléculaire
Professor of astrophysics Professeur d’astrophysique
Professor of bioinformatics and biostatistics Professeur de bio-informatique et de biométrie
Professor of chemical physiology Professeur de biochimie
Professor of chemistry Professeur de chimie
Professor of computer engineering | Professor of informatics engineering Professeur de génie informatique
Professor of computer science Professeur d’informatique
Professor of electrical and computer engineering Professeur de génie électrique et informatique
Professor of health care engineering Professeur d’ingénierie de la santé
Professor of information engineering Professeur d’ingénierie de l’information
Professor of Information technology Professeur de technologie de l’information
Professor of Intelligent systems Professeur de systèmes intelligents
Professor of legal medicine Professeur de médecine légale
Professor of photogrammetry Professeur de photogrammétrie
Professor of physiology Professeur de physiologie
Professor of speech and communication technology Professeur de technologie vocale et de communications
Program Programme
Programme manager Administrateur de programmes
Project Projet
Project coordinator Coordonnateur de projet
Publisher Éditeur | Éditrice
Publishing house Maison d'édition
Rabbiretour à l'index Rabbin
Radio and television program [or series] Émission de radio et télévision
Radio network Chaîne de radiodiffusion
Radio program [or series] Émission de radio
Radio series Émission de radio
Radio station Station de radio
Reader in microfluidics Maître de conférences en microfluidique
Reader in quantitative analytical genomics Maître de conférences en génomique analytique quantitative
Record Company Maison de disques
Recorder player Flûtiste
Research center Centre de recherche
Research fellow Moniteur ou monitrice de recherche (si domaine médecine) ou Chercheur ou chercheuse universitaire (dans les autres domaines)
Research group Groupe de recherche
Research program Programme de recherche
Research scientist Chercheur
Researcher Chercheur | Chercheuse
Resistance group Groupe de résistance
Resource centre Centre de ressources
Rock group Groupe rock
Romance Roman
Saxophonistretour à l'index Saxophoniste
Schooner Goélette
Scientist Chercheur ou Scientifique (dans le doute prendre le terme générique Scientifique)
Screenwriter Scénariste
Senior lecturer in arts management Conférencier principal en gestion des arts
Series Collection
Sheltered workshop Atelier protégé
Ship Navire
Simulation model Modèle de simulation
Singer Chanteur | Chanteuse
Social anthropologist Anthropologue social
Society Société ou Association
Softball team ** Club de balle molle
Software consultant Consultant en logiciels | Consultante en logiciels
Software developer ou Developer Développeur de logiciels ou Développeur
Software engineer Ingénieur en logiciels
Solicitor Avocat
Song Chanson
Sound recording label Étiquette d'enregistrement sonore
Sound studio Studio d’enregistrement
Soup Kitchen Soupe populaire
Space station Station spatiale
Spacecraft Véhicule spatial
State reporter Sténographe officiel | Sténographe officielle
Statue Statue
Steamship Bateau à vapeur
Study group Groupe d’étude
Submarine Sous-marin
Teacher retour à l'index Enseignant | Enseignante
Team ** Équipe
Technical Architect Spécialiste de l’architecture technique
Technical consultant Conseiller technique
Technical group  Groupe technique
Technology tranfer professional Professionnel en transfert de technologie
Telecommunication engineer Ingénieur des télécommunications
Television program [or series] Émission de télévision
Television station Station de télévision
Theatre Company Troupe de théâtre
Theatre Group Troupe de théâtre
Training school Maison de rééducation
Training ship Navire-école
Travel writer Écrivain voyageur | Écrivaine voyageuse
Trombonist Tromboniste
Trumpeter Trompettiste
TV Network Réseau de télévision
Videorecordingretour à l'index Enregistrement vidéo
Viola da gamba player Violiste
Violinist Violoniste
Violist Altiste
Vocal duet Duo vocal
Vocal ensemble Ensemble vocal
Vocal group Groupe vocal
Vocalist Chanteur | Chanteuse
Web administrator Administrateur Web
Web designer Concepteur de sites Web
Web site Site web
Witch Sorcière
Workshop Atelier
Writer Écrivain | Écrivaine
Writer on computing Rédacteur informatique
Writer on Electronic commerce Auteur d’ouvrages sur le commerce électronique
Writer on forestry Auteur en foresterie
Writer on geographical information systems Auteur dans le domaine des systèmes d’information géographique
Writer on local transit Auteur d’ouvrages sur le transport pubic
Writer on science Auteur scientifique
Yachtretour à l'index Yacht



Français Anglais
Académie Academy
Accordéoniste Accordionist
Administrateur de programmes Programme manager
Administrateur Web Web administrator
Agence Agency
Agence d'architecture Architectural firm
Agence de presse photographique Picture agency
Agent ou agente des droits d’accise Excise officer
Altiste Violist
Analyste en gestion de placement agréé Certified investment management analyst
Angliciste Anglicist
Anthropologue social Social anthropologist
Architecte Architect
Architecte paysagisteretour à l'index Landscape architect
Artiste Artist
Asile Asylum
Association Association
Association culturelle Cultural association
Astronome Astronomer
Atelier Workshop
Atelier protégé Sheltered workshop
Auteur d’ouvrages sur le commerce électronique Writer on Electronic commerce
Auteur d’ouvrages sur le transport pubic Writer on local transit
Auteur dans le domaine des systèmes d’information géographique Writer on geographical information systems
Auteur en foresterie Writer on forestry
Auteur scientifique Writer on science
Avocat Barrister ou Lawyer ou Solicitor
Avocat spécialisé en droit de l'environnement  Environmental law attorney
Bande dessinéeretour à l'index Comic strip
Baryton-basse Bass-baritone
Base de données Database
Bassiste Bassist
Bassoniste Bassoonist
Bateau Boat
Bateau à vapeur Steamship
Batteur Drummer
Boîte de nuit Night club
Bombardier Bomber
Brise-glace Icebreaker
Canotretour à l'index Canoe
Cédérom CD-ROM
Centrale énergétique Power plant
Centre Center
Centre d'arts Arts center
Centre de recherche Research center
Centre de ressources Resource centre
Chaîne de radiodiffusion Radio network
Chanson Song
Chanteur | Chanteuse Vocalist ou Singer
Chef Chief
Chef d'orchestre Conductor
Chercheur | Chercheuse Researcher | Research scientist
Chercheur ou chercheuse universitaire (dans les autres domaines que la médecine) Research fellow
Chercheur ou Scientifique (dans le doute prendre le terme générique Scientifique) Scientist
Chercheur en imagerie Image scientist
Chercheur en informatique Computer science researcher
Chercheur en pharmacologie Pharmaceutical researcher
Chercheur en phytorestoration | Chercheuse en phytorestauration Phytoremediation researcher
Chimiste des médicaments Medicinal chemist
Chimiste pharmaceutique Pharmaceutical chemist
Chimiste spécialiste en environnement Environmental chimist
Chorale Choir
Chorégraphie Choreographic work
Clarinettisteretour à l'index Clarinettist
Club de balle molle ** Softball team
Club de base-ball ** Baseball team
Club de basket-ball ** Basketball team
Club de football **    Football team
Club de golf ** Golf club
Club de hockey ** Hockey team
Collection Series
Colloque Colloquium
Comité Committee
Communauté chrétienne Christian community
Compagnie de danse Dance company
Compagnie de transport aérien Air line
Concepteur d’application | Conceptrice d’application Application designer
Concepteur de sites Web Web designer
Concepteur en architecture Architectural designer
Conférence Conference
Conférencier en ... Lecturer in ...
Conférencier en conception de produit Lecturer on product design
Conférencier honoraire | Professeur honoraire Honorary lecturer
Conférencier principal en gestion des arts Senior lecturer in arts management
Confrérieretour à l'index Confraternity
Congrès Congress
Conseiller en environnement Environmental consultant
Conseiller en génétique Consultant genetic counsellor
Conseiller en informatique Computer consultant
Conseiller technique Technical consultant
Conservateur de musée | Conservatrice de musée Curator
Consultant en alimentation Food consultant
Consultant en hématologie Consultant haematologist
Consultant en logiciels | Consultante en logiciels Software consultant
Consultant en musique Music consultant
Consultant en technologie éducative Educational technology consultant
Contrebassiste Double bassist
Coordonnateur de projet Project coordinator
Coordonnateur de recherche biomédicale | Coordonnatrice de recherche biomédicale Biomedical research coordinator
Corniste Horn player
Cotre Cutter
Couturier | Couturière Fashion designer
Critique d'art Art critic
Critique musical Music critic
Croiseur Cruiser
Cycle épique Epic cycle
Développeur ou Développeur de logicielsretour à l'index Developer ou Software developer
Développeur de jeux d’ordinateur | Développeuse de jeux d’ordinateur Game developer
Développeur de logiciels d’application Application Software developer
Directeur des systèmes d’information [Directeur informatique] (précision demandée)
Directeur général | Directrice générale Executive director
Divertissement Entertainment
Docteur | Docteure Dr. ou Doctor
Dramaturge Dramaturgist
Duo musical Musical duo
Duo vocal Vocal duet
École des Beaux-Artsretour à l'index Art school
Économiste Economist
Écrivain | Écrivaine Writer
Écrivain voyageur | Écrivaine voyageuse Travel writer
Écrivains Authors
Éditeur | Éditrice Publisher
Éducateur Educator
Église Church
Électeur de Saxe Elector of Saxony
Émission de radio Radio program [or series]
Émission de radio et télévision Radio and television program [or series]
Émission de télévision Television program [or series]
En ligne Online
Enregistrement vidéo Videorecording
Enseignant | Enseignante Teacher
Enseignant en prédication Preaching instructor
Ensemble choralretour à l'index Choral ensemble
Ensemble muséal Museum complex
Ensemble vocal Vocal ensemble
Équipe ** Team
Équipe de balle molle **
            voir Club de balle molle
Équipe de base-ball **
            voir Club de base-ball
Équipe de basket-ball **
            voir Club de basket-ball
Équipe de crosse Crosse (Team)
Équipe de football **
            voir Club de football
Équipe de golf **
            voir Club de golf
Équipe de hockey **
            voir Club de hockey
Ergothérapeute Food scientist
Étiquette d'enregistrement sonore Sound recording label
Exposition Exhibition
Ferry-boatretour à l'index Ferry
Fichier informatique * Computer file
Film *** Motion picture
Firme Firm
Flûtiste Flautist ou Recorder player
Galerieretour à l'index Gallery
Galerie d'art Art gallery
Géochimiste Geochemist
Goélette Schooner
Groupe Group
Groupe choral Choral group
Groupe country Country group
Groupe d’artistes Group of artists
Groupe d’étude Study group
Groupe de blues Blues group
Groupe de jazz Jazz group
Groupe de performers Performing group
Groupe de recherche Research group
Groupe de résistance Resistance group
Groupe instrumental Instrumental group
Groupe musical Musical group
Groupe rock Rock group
Groupe satirique Comedy group
Groupe technique Technical group
Groupe vocal Vocal group
Historiens d'artretour à l'index Art Historian
Hôpital Hospital
Hôtel Hotel
Illustrateur | Illustratriceretour à l'index Illustrator
Imprimeur Printing firm
Informaticien | Informaticienne Computer scientist ou Computational scientist
Informaticien-conseil Electronic data processing consultant
Ingénieur | Ingénieure Engineer
Ingénieur acousticien Acoustical engineer
Ingénieur chimiste Chemical engineer
Ingénieur civil | Ingénieure civile Civil engineer
Ingénieur des télécommunications Telecommunication engineer
Ingénieur du pétrole Petroleum engineer
Ingénieur électricien Electrical engineer
Ingénieur en aéronautique | Ingénieure en aéronautique Aeronautical engineer
Ingénieur en logiciels Software engineer
Ingénieur informaticien Computer engineer
Ingénieur mécanicien Mechanical engineer
Innovateur Innovation Producer
Institut Institute
Interniste Internist
Juge bibliqueretour à l'index Biblical judge
Livre gnostique Gnostic book
Logiciel * Computer program ou Computer file
Logiciels * Computer programs
Maison d'éditionretour à l'index Publishing house
Maison de disques Record Company
Maison de rééducation Training school
Maître de conférences en droit Lecturer in law
Maître de conférences en génomique analytique quantitative Reader in quantitative analytical genomics
Maître de conférences en microfluidique Reader in microfluidics
Maître de conférences en science alimentaire Lecturer in food science
Major Major
Marchands d'œuvres d'art Art dealers
Médecin MD ou Physician
Métallurgiste Metallurgist
Modèle de simulation Simulation model
Monastère Monastery
Moniteur ou monitrice de recherche (si domaine médecine; autres domaines) Research fellow
Mouvement chrétien Christian movement
Mouvement politique Political movement
Musée Museum
Musicien | Musicienne Musician
Musicologue Musicologist
Musique de scène Incidental music
Nanotechnologueretour à l'index Nanotechnologist
Navire Ship
Navire-école Training ship
Neuropathologiste consultant Consultant neuropatholigist
Notaire Sollicitor
Ondisteretour à l'index Ondes martenot player
Orchestre Orchestra
Orchestre gagaku Gagaku orchestra
Organisation Organization
Organisation artistique Arts organization
Organisation charitable Charitable organization
Organisme À employer très rarement comme traduction à "Organization" Cf. rapport de réunion 4,90
Orphelinat Orphanage
Parti municipal Municipal party
Parti politique Political party
Pasteur Pastor
Patriarche biblique Biblical patriarch
Peinture Painting
Périodique Periodical
Personnage biblique Biblical character ou Biblical figure
Physicochimiste Physical chemist
Pièce de théâtre Play
Porte-aéronefs Aircraft carrier
Professeur | Professeure Prof. ou Professor
Professeur adjoint de bio-informatique Assistant professor of bioinformatics
Professeur agrégé Associate professor
Professeur agrégé de philosophie Associate professor of philosophy
Professeur au niveau universitaire College teacher
Professeur d’astrophysiqueretour à l'index Professor of astrophysics
Professeur d’informatique Professor of computer science
Professeur d’ingénierie de l’information Professor of information engineering
Professeur d’ingénierie de la santé Professor of health care engineering
Professeur de biochimie Professor of chemical physiology
Professeur de bio-informatique et de biométrie Professor of bioinformatics and biostatistics
Professeur de chimie Professor of chemistry
Professeur de droit Law teacher
Professeur de génie chimique et de nanotechnologie moléculaire Professor in chemistry and molecular engineering
Professeur de génie électrique et informatique Professor of electrical and computer engineering
Professeur de génie informatique Professor of computer engineering | Professor of informatics engineering
Professeur de mathématiques Mathematics professor
Professeur de médecine Medical Faculty
Professeur de médecine légale Professor of legal medicine
Professeur de photogrammétrie Professor of photogrammetry
Professeur de physiologie Professor of physiology
Professeur de sciences de la terre Earth sciences professor
Professeur de systèmes intelligents Professor of Intelligent systems
Professeur de technologie de l’information Professor of Information technology
Professeur de technologie vocale et de communications Professor of speech and communication technology
Professeur en gestion des ressources humaines ---
Professeur honoraire | Conférencier honoraire Honorary lecturer
Professionnel en transfert de technologie Technology tranfer professional
Programme Program
Programme de recherche Research program
Projet Project
Prophète biblique Biblical prophet
Quatuor musical Musical quartet
Rabbinretour à l'index Rabbi
Réalisateur de cinéma | Réalisatrice de cinéma Filmmaker
Rédacteur indépendant | Rédactrice indépendante Freelance writer
Rédacteur informatique Writer on computing
Réseau Network
Réseau de télévision TV Network
Ressource électronique Electronic resource
Réunion Meeting
Roman Romance
Satellite artificielretour à l'index Artificial satellite
Saxophoniste Saxophonist
Scénariste Screenwriter
Série radiophonique
            voir Émission de radio
Série télévisée
            voir Émission de télévision
Service d'ambulance aérien Aeroplane ambulance service
Service en ligne Online service
Site web Web site
Société ou Association Society
Sorcière Witch
Soupe populaire Soup Kitchen
Sous-marin Submarine
Spécialiste de l’architecture technique Technical Architect
Spécialiste de la civilisation hittite Hittitologist
Spécialiste des sciences physiques Physical scientist
Spécialiste en affaires Business Scholar
Spécialiste en géosciences   ---
Spécialiste en informatique Computer expert
Spécialiste en science des matériaux Materials Scientist
Sténographe officiel | Sténographe officielle State reporter
Station de radio Radio station
Station de télévision Television station
Station spatiale Space station
Statue Statue
Studio d'enregistrement Sound studio
Système d'information Information retrieval system
Système de gestion de base de données
            voir Logiciel
Technicien en informationretour à l'index IC (Information technologist)
Théoricien de la linguistique | Théoricienne de la linguistique Linguistic theorist
Trio musical Musical trio
Trio pour piano Piano trio
Tromboniste Trombonist
Trompettiste Trumpeter
Troupe d’humoristes Comedy troupe
Troupe de théâtre Theater Company ou Theater Group
Variations pour orchestre Orchestra variations
Véhicule spatial Spacecraft
Violiste Viola da gamba player
Violoniste Violinist
Yacht Yacht



N.B. Le Répertoire des vedettes-matière est le premier outil à consulter afin de trouver une traduction au terme recherché.

** Au Canadiana: vedettes d'autorité, les mentions: Baseball team, Hockey team, etc., se traduisent par Équipe de base-ball, Équipe de hockey, etc.; à Laval les mentions de précision sont: Club de base-ball, Club de hockey, etc., nous continuons cette pratique.

*** Le terme « Film cinématographique » était utilisé à l’époque de RCAA2. Depuis le 2018-11-15, nous cessons de l’utiliser puisqu’il n’est pas un descripteur de forme accepté dans le rvmgf.


RCAA2
Précisions inscrites entre parenthèses dans les vedettes (100, 110, 130) et
Éléments distinctifs à ajouter aux vedettes (100 |c) en cas de conflit
POUR CONSULTATION SEULEMENT, NE PLUS UTILISER

1) Les précisions inscrites entre parenthèses dans les vedettes (100, 110, 130) ont pour unique but de préciser une entrée dont le nom seul ne donne aucune idée de ce qu'est réellement ce terme.

Exemples de ces autorités :

100 0 Chocolate Genius|c(Singer)
400 1 Thompson, Marc Anthony

Cette autorité provient de Validator mais devient dans notre catalogue Autorité LVL :
100 0 Chocolate Genius|c(Chanteur)
4001 Thompson, Marc Anthony + 400 1 Chocolate Genius|c(Singer)


100 0 Jonathan|c(Biblical character)
Cette autorité provient de Validator mais devient dans notre catalogue Autorité LVL :
100 0 Jonathan|c(Personnage biblique) + 400 1 Jonathan|c(Biblical character)


100 0 Suzanne|c(Personnage biblique)
110 2 Natural Standard (Firme)
110 2 Pearls Before Swine (Groupe musical)
130 0Gone with the wind (Film cinématographique)

Remarque: Le format MARC 21 pour les autorités ne prescrit aucun code de sous-zone devant ces précisions inscrites entre parenthèses sauf dans le cas de la zone 100 où la parenthèse doit être précédée par un |c.

2) Les Éléments distinctifs que l'on ajoute aux vedettes dans les cas de conflits, ont pour unique but de distinguer entre elles, deux ou plusieurs entrées portant le même nom.

Exemples: 
Vidal, Dominique
Vidal, Dominique,|d1950-
Vidal, Dominique,|cclarinettiste
Larsen, Liz
Larsen, Liz, la chanteuse
Ridley, Diana, la docteure

(qui devient dans notre catalogue Autorité : Bennett, Linda,|cchanteur)

Remarques :

  • le code de sous-zone |c est inscrit devant l’élément distinctif sans parenthèse;
  • l'élément est en minuscule.


16-11-2018