Logo de la Bibliothèque
Pv 4e no 16

Chefs d'équipe et bibliothécaires-conseillers

Compte rendu de la réunion du 24 avril 1997

MEMBRES
ORDRE DU JOUR, TEL QU'ADOPTÉ

présents:
Bernadette Bernard
Robert Blanchet
Madone Blier
Jocelyne Campagna
Rosaire Caron
Annie D'Anjou
Guy Lévesque
Claudie Ochietti
Nicole Rioux
Marcel Plourde
Sylvie Robichaud


1. Adoption du compte rendu de la réunion no 15

Le compte rendu a été adopté.

2. Résultats du sondage distribué à l’ensemble du personnel de la division (CF. Annexe 1)
3. Distribution du catalogage des films

En mai et juin, Jocelyne Campagna prendra la relève de Madone Blier qui doit s'absenter.

4. Chargement du RVM

Yvon Hardy a terminé le chargement du RVM et fera les mises à jour chaque semaine.

Traduction des subdivisions

Les traductions des subdivisions figurent désormais en renvoi (et non plus en équivalence) et sont identifiées par le double indicateur 00 (45000)
Ex.
650 9$aSocial aspects

45000$aSocial aspects.

1: ** Employer: 150 0$aAspect social.

Traduction des têtes de vedettes

Elle se fait comme avant, sous forme de TE (Terme équivalent)

Traduction des noms géographiques

Les traductions des noms géographiques qui ne se décomposent pas (par exemple Grande-Bretagne; États-Unis, etc.) sont également assurées par des renvois 45100 dans la plupart des cas, par des 451 0 dans certains cas.
Ex.

651 9$aGreat Britain
45100$aGreat Britain

1: ** Employer: 151 0$aGrande-Bretagne.

Signaler au chef de section les traductions absentes: elles seront ajoutées.

Ce qui ne fonctionne pas encore: Les homographes anglais-français, (Agriculture; Marketing, etc.)

• Certains TE ne sont pas fournis. Il faut interroger la forme (LC) pour l'identifier.
Ex.

Définition cherchée: 650 9$aAgriculture
1: ** 150 0$aAgriculture.
2: ** 150 0$aAgriculture (LC) --> le TE n'est pas indiqué
45000$aAgriculture.

3: ** Employer: 150 0$aAgriculture.

L'affichage des traductions multiples de subdivisions (45000), quand la question est posée pour une tête de vedette, n'est pas correct. Plusieurs 45000 apparaissent à l'écran mais un seul affiche une traduction. Par contre, comme l'affichage est correct quand la question est posée pour la subdivision, ce n'est pas très grave.

Ex. Marketing

650 9$aMarketing
1:**150 0$aMarketing
45000$aMarketing. --> la traduction n'est pas indiquée
2:**150 0$aMarketing (LC)
45000$aMarketing --> la traduction est indiquée

3:**Employer: 150 0$aMarketing.

5. Entrées singulières créées par inadvertance dans le RVM

Lorsqu'on doit consulter le RVM, il arrive qu'on crée sans le vouloir dans ce fichier des entrées singulières, fautives la plupart du temps, mais qui peuvent malheureusement être réutilisées.

Cela se produit quand on fait un retour au lieu d'un PF1 après une question infructueuse.

Ex.

Nom: 150 0$aclaudie

Mode d’enregistrement

Entrée singulière

Autorité

Si cela se produit, il faut aller dans «Destruction» pour détruire l'entrée singulière ainsi créée.



Rédaction du compte rendu:
Claudie Ochietti, 29 /04/1997