Classification - Traduction des œuvres d’auteurs de la sous-classe PA
Dans le cas où un écrivain, dans la sous-classe PA, est représenté par un indice de classification ou par un cutter, notre table d’auteur est utilisée plutôt que les tables auxiliaires proposées par la LC (P-PZ41, P-PZ39, etc.), comme c’est le cas pour les autres sous-classes du P. Dans le cas où un écrivain est représenté par plus d’un indice de classification, notre table d’auteur ne s’applique pas et on suit, généralement, les directives données dans Classweb. Pour les traductions des œuvres d’un auteur dans le PA, nous utilisons l’indice prévu par la LC pour les traductions : Translations. By language, A-Z, and date. Par exemple, pour le titre Dionysiaques de Nonnos de Panopolis, nous utiliserons les indices de classification prévus pour les traductions : Nous établirons donc les indices suivants : Afin de regrouper les traductions des œuvres particulières, nous ajoutons cependant le cutter pour le titre de l’œuvre spécifique donné dans la classe. De plus, pour distinguer les traductions entre elles, on ajoute le cutter du traducteur.
|