Site de l'intranetSite de la BibliothèqueSite de l'Université Lavallogo


Programme d'études professionnelles, Programme d'études techniques et Technical training program (Collections)



Introduction
Il s’agit de trois collections soit : Programme d’études professionnelles, Programme d’études techniques et Technical training program, publiées par le Ministère de l’éducation, du loisir et du sport du Québec, décrivant divers secteurs de formation professionnelle et technique et formation continue.

Historique
Avant avril 2008, nous indiquions le titre du métier ciblé par ces publications dans la zone du titre (245) et le programme d’études dans la zone de dépouillement (505), parce qu’au début de leur publication, ces programmes étaient toujours accompagnés de rapports d'analyse de situation de travail, d’études préliminaires, de documents de consultation et de guides d'accompagnement. Nous avions donc choisi de ne faire qu’un dossier par métier. De plus, dans chaque notice, nous ajoutions une mention de collection à Formation professionnelle et technique et formation continue. (Pour plus de détails, consulter cette autorité)

Progressivement, au fil des années, les programmes sont publiés seuls, sans autre document d’accompagnement, donc nous préférons faire comme les notices de la BNC une mention de collection avec ces programmes et puisque « Formation professionnelle et technique et formation continue » est plutôt une direction du ministère de l’éducation, du loisir et du sport, nous ferons un accès secondaire à cet organisme. La plupart de ces anciennes notices ont été corrigées par Solange Cousin de la Didacthèque pour défaire les dépouillements et inscrire les collections. Par contre, ne vous surprenez pas si les notices sont entrées au titre, car il y aurait eu trop de corrections à faire pour ajuster les points d’accès aux auteurs.

Matrice à utliser pour les dons
a1778852

Directives pour le descriptif de la notice bibliographique
Les mentions de responsabilité relatives à la coordination, conception et rédaction sont inscrites au verso de la page de titre. On les mentionne dans l’ordre qu’elles se présentent et on fait l’entrée principale au rédacteur ou concepteur à la condition qu’il n’y en ait pas plus de 3, sinon en entrée secondaire, tout comme les noms des coordonnateurs.

Exemple d'une notice

086 |a17-1121-01 (no de publ. officielle au verso de la p. [4] de la couv., très important pour la recherche)
1001 |aCloutier, Pierre,|d1952-
24510 |aMontage mécanique en aérospatiale.|nSecteur de formation 11,|pFabrication mécanique /|c[coordination, René Brisson ; conception et rédaction, Pierre Cloutier, Patrick Gagnon]
260 |a[Québec] :|b[Ministère de l'éducation, du loisir et du sport], Formation professionnelle et technique et formation continue, Direction générale des programmes et du développement,|cc2006.
300 |a90 p.
4901 |aProgramme d'études professionnelles ;|v5307
7001 |aGagnon, Patrick
7001 |aBrisson, René
7101 |aQuébec (Province).|bMinistère de l'éducation, du loisir et du sport.|bFormation professionnelle et technique et formation continue.|bDirection générale des programmes et du développement
830 0 |aProgramme d’études professionnelles ;|v5307

Cet exemple s'applique aussi pour la collection Programme d’études techniques.

Notes supplémentaires

  1. À partir de septembre 2007, la direction responsable semble être : Direction générale de la formation professionnelle et technique, faire les 260 et 710 en conséquence.

  2. Nous ne prenons pas la forme des collections de la BNC avec la précision entre parenthèses de l'organisme. Nous ne suivons pas la BAnQ qui inscrit dans ses dossiers, le programme en sous-titre et les secteurs de formations en note 500.

  3. On traite sur une même notice les documents papiers et électroniques, que ce soit des documents électroniques provenant de PG Québec ou qu’ils soient logés sur le site de la Bibliothèque.

    Si on catalogue en premier le document électronique, on le traite de cette façon:

    Exemple :

    24500 |aTechniques de production et de postproduction télévisuelles.|nSecteur de formation 13,|pCommunications et documentation|h[ressource électronique] /|c[coordination, Laurier Tremblay ; conception et rédaction, Jean Fortin... et al.]

    Si plus tard, on reçoit le document en papier, on transformera la notice pour que le catalogage reflète le document papier, tout en ajoutant le lien électronique sur cette même notice.

    Le personnel de la Recherche bibliographique peut transférer les commandes sur la notice conservée.

  4. Tous ces programmes d’études (en français) sont conservés à la Didacthèque, même s’ils sont reçus par un programme de dépôt et que ce n’est pas France Bilodeau qui les a commandés.

Technical training program


Des commandes sont parfois prises pour les publications en anglais de la collection Technical training program, correspondant à la collection française Programme d’études techniques. Les documents de cette collection étaient auparavant regroupés sous la «fausse » collection Vocational and technical education. (Pour plus de détails, consulter cette autorité)

Les mêmes consignes de catalogage s’appliquent que pour les collections françaises.
Exemple :
Professional music and song techniques.|nTraining sector 4,|pArts|h[ressource électronique] /|c[design and development Ghyslain Filion ... et al.].
4901 |aTechnical training program ;|v551.A0
7001 |aFilion, Ghyslain,|d1956-
830 0 |aTechnicial training program ;|v551.A0

Si plus tard, on reçoit le document en papier, on transformera la notice pour que le catalogage reflète le document papier, tout en ajoutant le lien électronique sur cette même notice.

Les programmes d’études en anglais sont conservés à la Bibliothèque générale et non à la Didacthèque, quel que soit le conseiller qui les a commandés.


Rédigé par Sylvie Robichaud, technicienne en documentation
Le 22 mai 2008
Mise à jour, le 3 décembre 2009
Retour à la page précédente