Classification des comités parlementaires canadiens
- Principes généraux
1.1. Cette classification unique regroupe à la fois les publications des comités du Sénat, de la Chambre des communes et mixtes et ne tient pas compte de la langue (française ou anglaise) du document.
1.2 Règle générale, nous ne gardons que l’exemplaire français.
- Délibérations ou procès-verbaux sériés des comités permanents :
2.1 L’indice classificateur tient lieu de la cote sans addition de numéro d’auteur et de date : |
J |
103 |
H7 |
- Publications de comités spéciaux ou des comités permanents sur des sujets spéciaux
3.1 Indice classificateur |
J |
103 |
H71 |
3.2. « Cutter »Lamontagne (ou LC) du sujet anglais selon la première vedette-matière de nom commun, sauf pour les noms géographiques qui exigent l’emploi du Cutter-Sanborn.
Exemple: Anciens combattants - Travail (en anglais : Veterans Employment) |
|
V4 |
|
|
Dans les cas de vedettes-matière complexes, d’administrations privées et publiques ou de lois, etc., établir le « cutter »Lamontagne anglais du premier mot significatif de l’expression ou à partir de la deuxième vedette-matière de nom commun, selon le cas.
Exemple 1 :
Canada - Relations extérieures - États-Unis (en anglais : Canada - Foreign relations - United States) |
|
F6 |
|
Exemple 2 :
1. Canada. Loi modifiant la Loi du Ministère du rétablissement des soldats dans la vie civile
2. Anciens combattants - Travail |
|
V4 |
|
Exemple 3 :
Banque du Canada |
|
B3 |
|
3.3 Distinction de cutters identiques
On ne reprend pas les anciennes cotes, mais on peut distinguer les nouveaux documents de cette façon:
Un sujet, garde le même cutter, mais une petite lettre correspondant au titre anglais peut distinguer sa subdivision.
Exemple :
J 103 H71 F6 A12 1887 (Aliments-Approvisionnement)
J 103 H71 F6b A12 2009 (Aliments-Sécurité-Mesures) = Titre de la page de titre additionnelle en anglais :
Beyond the listeriosis crisis
Un sujet différent de l’exemple précédent, débutant par le même cutter Lamontagne, peut être distingué en ajoutant un chiffre.
Exemple :
J 103 H71 F62 A12 2000 (Forêts-Gestion)
J 103 H71 F63 A12 1986 (Canada-Relations extérieures)
J 103 H71 F64 A12 1999 (Commerce extérieur-Promotion)
3.4 Table : (analogue à celle des commissions royales d’enquête)
A1 |
Audiences (Hearings) |
A12 |
Rapport (Report) |
A13 |
Autres études (Other studies) (Pas de « cutter » d’auteur, mais au besoin A13, A131, A132, etc.) |
A2 |
Mémoires par le gouvernement canadien (Briefs, proposals of the Dominion) |
A3 |
No. 1 Recueil des mémoires (Briefs (if a set)) |
A31 |
Mémoires de l’Alberta |
A32 |
Mémoires de la Colombie-Britannique |
A33 |
Mémoires de l’Ile-du-Prince-Édouard |
A34 |
Mémoires du Manitoba |
A35 |
Mémoires du Nouveau-Brunswick |
A36 |
Mémoires de la Nouvelle-Écosse |
A37 |
Mémoires de l’Ontario |
A38 |
Mémoires du Québec |
A39 |
Mémoires de la Saskatchewan |
A41 |
Mémoires de Terre-Neuve |
A5 - Z4 |
Autres mémoires, etc. |
Z5 A-Z |
Ouvrages sur le comité, par auteur |
3.5 Année d’édition
Exemple : 2009
Résumé :
La cote complète des publications des comités spéciaux ou des comités permanents sur des sujets spéciaux sera de six niveaux, soit par exemple : |
J
103
H71
V4
A12
2009 |
N.B. : Cette classification des comités parlementaires canadiens a été établie en présence des principaux intéressés, soit le conseiller au développement des collections dans le domaine du droit (Édouard Casaubon) et trois représentants de la Division de l’analyse documentaire.
|